Skip to main content
inicio
  • Hiztegia begiratzea
  • Proiektuaren emaitzak
  • Bibliografia
  • Iturriak
  • Ikertzaileentzako sarrera
esglcaeupt-ptast

ʿÁṬA

ʿÁṬA

Árabe
Onomastika

La voz andalusí ʿáṭa (ár. clás. ʿaṭā’) significaba 'regalo'. De ella procedía el nombre propio masculino ʿÁṭa (ár. clás. ʿAṭā’) y la forma extendida ʿÁṭa Alláh (ár. clás. ʿAṭā’ Allāh) 'regalo de Dios' (Pocklington_nombres 77). De este antropónimo deriva el topónimo valenciano Mislata. En el árabe clásico el vocablo y el nombre se habrían acentuado sobre la -ā' final (acentuación aguda), pero en el árabe andalusí esta terminación había sido sustituida por la -a átona femenina estándar (GramAndArabic 64-5), de modo que en el árabe andalusí ambos se habrían acentuado en la penúltima sílaba, /ʿáta/.

Sinadurak

Erredakzioa: Robert Pocklington Freakley

Robert Pocklington Freakley:
" ʿÁṬA ",
en Toponomasticon Hispaniae, proyecto financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org
Data: 27/05/2024

Topónimos vinculados a este étimo

Katalana

VALENCIA
Mislata
Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

MCIN/AEI/10.23039/501100011033k finantzatu du Toponomasticon Hispaniae I+D+I proiektua. Aplikazio honek Galiziako Xuntak ikerketa guneen finkapenerako eta egituraketarako ematen dituen laguntzetako bat izan zuen.

Menú del pie

  • Pribatutasun politikak
  • Cookies politikak
  • Harremanetarako
-
-
-
-