ʿÁṬA
Árabe
Onomástica
La voz andalusí ʿáṭa (ár. clás. ʿaṭā’) significaba 'regalo'. De ella procedía el nombre propio masculino ʿÁṭa (ár. clás. ʿAṭā’) y la forma extendida ʿÁṭa Alláh (ár. clás. ʿAṭā’ Allāh) 'regalo de Dios' (Pocklington_nombres 77). De este antropónimo deriva el topónimo valenciano Mislata. En el árabe clásico el vocablo y el nombre se habrían acentuado sobre la -ā' final (acentuación aguda), pero en el árabe andalusí esta terminación había sido sustituida por la -a átona femenina estándar (GramAndArabic 64-5), de modo que en el árabe andalusí ambos se habrían acentuado en la penúltima sílaba, /ʿáta/.
Redação: Robert Pocklington Freakley
Robert Pocklington Freakley:
"
ʿÁṬA
",
en Toponomasticon Hispaniae, proyecto financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org
Cerca: 27/05/2024