Pasar al contenido principal
inicio
  • Consulta del diccionario
  • Resultados del proyecto
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Acceso investigadores
esglcaeupt-ptast

CASTĔLLU

CASTĔLLU

Latino
Hábitat humano » Edificación

El latín castellum, en origen un diminutivo de castrum,  de género neutro, conoció desde pronto un proceso de lexicalización con el significado de "fortaleza", "campo fortificado". Aunque el vocablo aparece en época clásica en usos semejantes a los de las lenguas romances tuvo especial desarrollo solo en época tardía y es vocablo muy extendido en el conjunto de las lenguas romances: así, gall. y port. castelo, cast. castillo, cat. castell, fr. chateau etc.El sustantivo se extendió fuera del ámbito románico, en el vasco gaztelu, irl. caisel, etc. y conoció una amplia serie de derivados, ya románicos en su mayor parte, del tipo castellar, castellano,castillejo, etc. Su aparición en la toponimia hispánica, más en general románica, es muy frecuente. DÉLL p. 104, REW, 1745.

Firmas

Redacción: E. Nieto Ballester

E. Nieto Ballester:
" CASTĔLLU ",
en Toponomasticon Hispaniae, proyecto financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org
Fecha: 30/10/2023

Topónimos vinculados a este étimo

Gallego

Lugo
Castelo de Pallares
Lugo
Triacastela
Ourense
Castela

Portugués

Minho
Viana do Castelo
Castelo Branco
Castelo Branco

Castellano

VALENCIA
Castielfabib
Valladolid
Foncastín
Huesca
Secastilla
Soria
Castilfrío de la Sierra
Sevilla
Cazalla de la Sierra
Castilla
Badajoz
Castilblanco
Zaragoza
Uncastillo
Burgos
Villarcayo de Merindad de Castilla la Vieja
Soria
Castil de Tierra
Cuenca
Castillo de Garcimuñoz
Zaragoza
Castiliscar

Vasco

Nafarroa/Navarra
Carcastillo / Zarrakaztelu

Catalán

Barcelona
Castelldefels
Castelló
Castelló / Castellón de la Plana
Castillonroy / Castellonroi

Topónimos derivados

+ -ĬŌNE

Castelló
Catalán
Castelló / Castellón de la Plana

-ĀRE

Illes Balears
Catalán
Castellar, es

-ĬŌNE

Catalán
Castillonroy / Castellonroi
Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

El proyecto I+D+I Toponomasticon Hispaniae está financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. La presente aplicación contó con una ayuda para la consolidación y estruturación de unidades de investigación competitivas de la Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Políticas de privacidad
  • Políticas de cookies
  • Contacto
-
-
-
-