Skip to main content
Itzuli ToponHisp
  • Consulta del diccionario
  • Resultados del proyecto
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Ikertzaileentzako sarrera
esglcaeupt-ptastan

Fantova

Fantova

Tipologia edo geografia karakterizazioa

Despoblado
Idioma del topónimo
Castellano

Etimoa

FŎNTE
Latino
Hidrotoponimia » Iturria
TŌFU
Latino
Mendi izenak » Elkarketa

Ámbito semántico

Hidrotoponimia

Laburpen orokorra

También pronunciado a veces [fon'toβa], tiene el sentido de 'fuente que sale de una mina'.

Geografi, historia, administrazio alderdiak

Siempre vinculada al castillo de Fantova (originalmente documentado, en el 863, con el nombre de Bitalato; NoDoConRbg, 258), se trata de un lugar cuya iglesia de Santa Cecilia fue consagrada ya en el 960 por el obispo de Roda Odesindo de Ribagorza (Ubieto_Pueblos2, s.v. Fantova). Fue de realengo entre el 1066 y el 1164 y formaba parte del arcediato de Ribagorza en 1279. Pasó a depender de la Puebla de Fantova en el siglo XVIII (formada antes del siglo XV; en 1495 tenía 55 fuegos, Serrano_fogaje_II, 363-364), aunque en 1845 fue La Puebla de Fantova quien pasó a depender de Fantova. En la década de 1960-1970 ambas (con Torrelabad y El Soler) se incorporaron al municipio de Graus. Tuvo una población que alcanzó los 74 fuegos en 1385 (FMR, 94), que fueron menguando a lo largo de los siglos, hasta quedar despoblada a mediados del siglo XX.

Leku izen honentzako informazio berezkoa

En la pronunciación alternan las formas Fantova y Fontova (así lo recogió Corominas en 1957, en su libreta XIX, OnCat, s.v. Font, IV 251a46-47), que también alternan en la documentación desde época medieval. La palabra tova tiene aquí el valor de 'concavada', de modo que la font tova es, como indica Corominas allí mismo, la 'fuente que sale de una mina' como las que se suelen hacer para encontrar agua. Conviene tener en cuenta que la denominación del núcleo de población se extendió al castillo del que dependía, inicialmente denominado Bitalato, acaso de origen antroponímico (tal vez del compuesto Vital Ato, cuyo segundo componente es un bien documentado antropónimo medieval de origen germánico; TopGrausIII, p. 30).

Dokumentazio historikoa

Antzinatekoa eta Erdi Arokoa

·"in villa Fantoua, subtus illo castello nomine Bitalato... in termino de Fantoua" 863 (NoDoConRbg, p. 258).

·"in castro Fontove et in terminis suis [...] castro Fontova" 957-960 (CDACLleida, doc. 5, p. 659).

·"de occidente Ava de Fo<n>tova" 996 (CDACLleida, doc. 14, p. 689).

·"in chastrum Fonte Tova" 1007 (CDACLleida, doc. 19, p. 702).

·"kastro Fonte Tova" 1009 (CDObarra, doc. 12).

·"Benedicto de Fontetova" 1080 (CDACLleida, doc. 77, p. 808).

·"in Fonte Tova" 1080 (CDACLleida, doc. 79, p. 814).

·"Guillermi de Fonte Tova" 1085 (CDACLleida, doc. 96, p. 843).

·"Bernard Garsia de Fontova" 1096 (CDACLleida, doc. 139, p. 928).

·"in termino de Fontova" 1102 (CDACLleida, doc. 175, p. 989).

·"ecclesiam Sancte Cecilie Fontis Tove... ecclesie Fontovensis" 1103 (CDACLleida, doc. 180, p. 995-996).

·"comite Bernardo in Fonte Toba" 1110 (CDACLleida, doc. 215, p. 1053).

·"Barbatorta in Fonte Tova" 1113 (CDACLleida, doc. 224, p. 1067).

·"Arnal Bernard de Funtova" 1117 (CDACLleida, doc. 232, p. 1087; esmenat com a Fontova al mateix manuscrit).

·"Arnal Miro in Fonte Toba" 1130 (CDACLleida, doc, 277, p. 1151).

·"Ermengod de Fonto<v>a" 1131 (CDACLleida, doc. 283, p. 1160).

·"quam habeo et possideo in Fontova" 1134 (CDACLleida, doc. 295, p. 1177).

·"in Boil et in Fonte Tova" 1135 (CDACLleida, doc. 306, p. 1194).

·"in Boil et in Fontoa" 1135 (CDACLleida, doc. 307, p. 1195).

·"Arnal Mir in Fontetuba" 1136 (CDACLleida, doc. 315, p. 1211).

·"Arnal Palluriensis in Fonte Toba" 1137 (CDACLleida, doc. 323, p. 1227).

·"Fonthoua" 1381 (FMR, p. 48).

·"Fontoua" 1385 (FMR, p. 94).

·"La Pobald e Fontona por Fontona" 1495 (Serrano_fogaje_II, p. 363).

Garaikidea

·"Fantova" 1845 (DicMadoz, s.v. Fantova).

Hurbileko leku izenak

Un valor semántico semejante lo encontraríamos en Fontcoberta, bastante extendido por el Pirineo (Caixàs, en el Rossellón francés; Aspres, en Orri; es un municipio del Gironès, al este de Banyoles, y una masía en Perpinyà; OnCat, s.v. Fontcoberta, IV 247a1-29)

kognatuak eta erlazionatutako leku izenak

La Font Tova o Fantova (Calladrons, término de Benabarre): Corominas recogió ['fɔn'tɔβa] en Calladrons en 1956 (Coromines_llibreta16, p. 25), en la partida de los Esparts ("vora la cabanera"; aclara que "brolla de baix"; cf. TopBenavarri, s.v. Espart, aunque vinculado a Siscar [documentado en plural en el amillaramiento de 1863], con cuyo monte limita).

Fontioba, fuente en Adons, Fontetúa, en Erta, Tossal de Fontuga, en Viuet (OnCat, s.v. Font, IV 251a56-59).

Coscolluela de Fantova (El Grado, Huesca). Seguramente derivado de nuestro Fantova.

La Puebla de Fantova (Graus, Huesca), formado a partir del topónimo aquí tratado.

 

Carlos Ángel Rizos Jiménez:  "Fantova", 

en Toponimia de Aragón, Cantabria y La Rioja (PID2020-114216RB-C63), proyecto integrado en el Toponomasticon Hispaniae, financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. https://toponhisp.org/

[consultado en 01-08-2025].
Data: 27/07/2025
7097
no-portugues

Coordenadas: 0.444608 42.276766

Las coordenadas en el estado español proceden del IGE

×Cerrar

Visualización de capas

One fine body…

Close Save changes
Transcripción fonética
fan'toβa
Probintzia
Huesca
Bizilagunak
Daturik ez

Herritarren izena eta talde izengoitiak

Herritarren izena(k)
Daturik ez
Sasigentilizioak
Daturik ez

Leku izenak sortutako jende izenak

Abizena
Fontova
632 ocurrencias
Iturria: INE

El apellido conserva la forma no disimilada del topónimo original Fontova, seguramente por la terminación en -ova que tenemos en el catalán "tova", que lo convierte en un topónimo transparente.

Fontova
Fontova
Abizena
Fontoba
176 ocurrencias

Aquí tenemos la forma etimológica y más antigua con la terminación en -oba, más propia de las grafías aragonesas.

Fontoba
Abizena
Fantoba
107 ocurrencias

Tenemos aquí la forma disimilada y más etimológica, con la terminación propia del aragonés.

Fantoba
Abizena
Fantova
489 ocurrencias

He aquí la forma disimilada, más frecuente, coincidente con el topónimo actual, por lo que ha calado en el territorio más inmediato, la misma provincia de Huesca.

Fantova
Izena
Ez du jende izenik sortu

Bibliografia berezia

Bibliografiarik ez dago

Sinadurak

Erredakzioa: Carlos Ángel Rizos Jiménez

Iglesia de Santa Cecilia y castillo de Fantova (foto: Carlos Rizos).

Iglesia de Santa Cecilia y castillo de Fantova (foto: Carlos Rizos).

Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

MCIN/AEI/10.23039/501100011033k finantzatu du Toponomasticon Hispaniae I+D+I proiektua. Aplikazio honek Galiziako Xuntak ikerketa guneen finkapenerako eta egituraketarako ematen dituen laguntzetako bat izan zuen.

Menú del pie

  • Pribatutasun politikak
  • Cookies politikak
  • Harremanetarako
-
-
-
-