TŌFU
La voz latina TŌFUS, con el valor de 'toba, piedra caliza y porosa', ha dado lugar a varios descendientes románicos, entre los que están el cast. toba, con el mismo significado y para el que se ha de suponer un lat. vulg. *TŌFA –quizás vinculado con un neutro TOFUM–, el cat. tou 'hueco', 'blando', o el arag. tobo 'hueco'. La voz aragonesa toba 'cueva' y el gall. tobo 'madriguera' tienen el mismo origen. Cf. DCECH (s. v. toba).
A partir de su significado original como 'piedra porosa' se desarrolló tempranamente el de 'cardo borriquero', motivado en lo hueco de la caña del cardo, que es el que está detrás de numerosos topónimos hispánicos. Ese valor fitonímico se documenta en romance bastante antes que el primigenio, pues ya aparece en el Libro de Alexandre (s. XIII) y, antes, en fuentes árabes.
Erredakzioa: J. J. García Sánchez