Ir o contido principal
inicio
  • Consulta do dicionario
  • Resultados do proxecto
  • Bibliografía
  • Fontes
  • Acceso investigadores
esglcaeupt-ptast

WAD

WAD

Árabe
Hidronimia » Corrente

La forma wad 'río' es la que normalmente se empleó en al-Andalus en lugar del árabe clásico wādī (DictArabAnd 560-1). Así, Guadalquivir se remonta a wad al-kabír 'el río grande' y Guadalajara era wad al-ḥaǧára 'el río de las piedras'.

El plural de wad era áwdiya (ár. clás. awdiyā') 'ríos' y el diminutivo era wudáyyad (ár. clás. wudayy) (DictArabAnd 561).

El dual andalusí sería wadáy o wadáyn (ár. clás. wadiyān) 'dos ríos'.

Sinaturas

Redacción: Robert Pocklington Freakley

Robert Pocklington Freakley:
" WAD ",
en Toponomasticon Hispaniae, proxecto financiado polo MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org
Data: 24/05/2024

Topónimos vinculados a este étimo

Portugués

Portalegre-Évora-Beja_Faro
Guadiana

Castelán

Granada
Guadix
Cáceres
Guadalupe
Teruel
Guadalope /Guadalop
VALENCIA
Ludey, El
Guadalajara
Guadalajara
Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

O proxecto I+D+I Toponomasticon Hispaniae está financiado polo MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. A presente aplicación contou cunha axuda para a consolidación e estruturación de unidades de investigación competitivas da Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Políticas de privacidade
  • Políticas de cookies
  • Contacto
-
-
-
-